Děti a knihy

O dětských knížkách od Niki Zdražilové
google
yahoo
bing

Helinda a Klekánice, Pavlína Brzáková

HelindaaKlekanice Pavlína Brzáková je etnoložka a tak není divu, že na její dětské pohádkové prvotině s názvem Helinda a Klekánice, kterou vydalo nakladatelství Labyrint v edici Raketa, je znát spojení s folklórem.
 
Děj jejího autorského příběhu se odvíjí podle schématu folklórní kouzelné pohádky: porušení zákazu, nedobrovolný odchod z domu, překročení hranice a pobyt v jiném světě, plnění těžkých úkolů s pomocí kouzelných pomocníků, odměna.

 Protagonista (Helinda) je sirotek, antagonista (Klekánice) je nadpřirozená bytost, která holčičku unese. Prostor je po vzoru kouzelných pohádek rozdělený na reálný, obývaný lidmi, a fantastický, vedlejší. Oba prostory dělí jasná hranice chráněná strážcem. Spojovacím prostorem mezi oběma světy tvoří černý tunel neboli dlouhá chodba, která se otevírá za třináctými dveřmi a v níž je čím dál větší zima. V reálném světě děj se odehrává za dne, zatímco události v tom vedlejším, který je za třináctými dveřmi – v noci. Až potud všechno odpovídá pohádkovému kánonu. Přesto v několika ohledech vyprávění se od něj odchyluje.

 Především chybí tradiční rozdělení postav na „dobré“ a „zlé“. Antagonisté vyvolávají strach jenom na začátku, v důsledku pověr a špatné pověsti, ale časem se ukazuje, že i když patří do světa „démonů“, škodí jenom domněle.

 Jeden z nejhlouběji zakořeněných pohádkových motivů, souboj s drakem nebo se saní jako s typickým škůdcem, se v textu Brzákové obrací v něco docela jiného. Za pohádkovou nestvůru je v příběhu o Helindě had – obrovský a prastarý, střežící průsmyk horami, před nímž holčičku a její společníky varuje postava, kterou potkají dříve v ději.

 „… v tom se ozval příšerný řev! Z hor nebo z vody? Z vrcholků padaly kameny a žbluňkaly jeden po druhém v řece. To se hory pohnuly? Vychrstla řeka? Nejspíš celá krajina ožila a divokou silou se vzepjala jako kůň. Čísi veliké šupinaté tělo se řítilo průsmykem a strhávalo s sebou balvany a stromy a z hřebenů setřásalo věčný sníh… Snad přišel konec světa? (…) Helinda si rukou zakryla pusu, aby nevykřikla. Před nimi stanul velikánský had!“

 Souboj s hadem se ale nekoná. V následujících několika řádcích se funkce této postavy nečekaně mění z negativní na pozitivní, z protivníka na pomocníka a dárce.

 V souladu s pohádkovou logikou prostor a čas ve vedlejším světě nefungují podle nám známých zákonů. Helinda a její pomocníci překonávají obrovskou vzdálenost za jedinou noc, a to všemi myslitelnými způsoby – po vzduchu, po souši i po vodě. Prokopávají kanál, který je, vzhledem k jejich silám a nástrojům, překvapivě široký a hluboký. A v konečném důsledku splňují uložený úkol, za který Helindě náleží odměna – smí se vrátit do svého světa.

 V rovině textu příběh končí tím, že Helinda nakonec cestu k předělu světla a tmy, kde se nacházejí třinácté dveře, zná (dřív tomu tak nebylo). Podle folklórních představ ti z lidí, kteří umějí přecházet mezi světy lidí a démonů, se nazývají šamany, čaroději, kouzelníky, léčiteli, médii, senzibily a kdovíjak ještě… Helindina cesta tam a zpět by v takovém případě odpovídala iniciaci neboli zasvěcení. K takovému výkladu by nás mohl vést i začátek vyprávěni, kde se říká, že už narození Helindy provázela znamení, že je jiná než ostatní.

 V rovině ilustrací si lze „přečíst“ i jiný závěr, o který se postaral autor obrázků Robert Smolík: že sirotek Helinda už dál nebude sama, že už má svoje blízké a přátele, i když patřící do světa „démonů“. Poslední ilustrace totiž představuje idylický výjev Helindy v potemnělé zahradě, obklopené přátelskými démonickými bytostmi a nočními tvory (ježkem).

 Zvířata, která jsou aktivní v noci nebo obývají podzemí, se vůbec objevují na stránkách knížky často a jsou namalovaná tak, že nenahánějí strach, ale dětský čtenář má chuť si je pohladit a mít je doma u sebe.

 Robert Smolik obohatil vyprávění i o mnoho detailů, které v textu nenajdete.

 Miniaturní panáček žijící s Helindou na jeho ilustracích má hrnek vyrobený z náprstku a jako stolek mu slouží dřevěná špulka na nitě. Když nese žhavé uhlíky, má na očích svářečské brýle proti jejich žáru a svitu. Mapa vedlejšího světa je nakreslená na zeleném lístku ze stromu, ale tak velikém – zřejmě v poměru k rozměrům panáčka – že se nevejde na stránku a tak list s mapou je rozkládací.

 Zajímavý pohádkový příběh s velice zdařilými ilustracemi možná přispěje k tomu, aby si děti oblíbily tvory obývající tmu.

 

Tento článek vyšel poprvé na portálu Čítárny

1 komentář

  1. Jara píše:

    Velice zajímavé :-)

Přidej komentář

Prosím pozor:Moderování příspěvků je zapnuto a může chvíli trvat než Váš příspěvek bude viditelný. Není potřeba odesílat příspěvek znova.

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

google